Skip to content

Favorite 30 Apostasy or Rapture

July 28, 2017

Synopsis of July 30, 2015. The Apostasia or Rapture of the Bride

Has the word apostasia been correctly translated, or has it been irresponsibly mistranslated?  Let’s examine the scriptures and see which is the correct understanding of the Second Thessalonians verses:

The Word Apostasia
2 Thessalonians 2:3 – “The tribulation will not come until The Departure comes first . . .”

The word translated “the departure” is the Greek word apostasia [•πoστασα apostasia G646], meaning departure. Apostasia is made up of two words, apo and stasia.
• Apo [ἀπό G575] means: a motion away from a place or person, not from an ideology.
• Stasia means: a standing away, to draw out, or to separate. It comes from the root word: Stasis [στσις G4714].
Together they mean: a physical standing away from, or separation away from, or a going out from among. This fits exactly with the images of the “great escape” and the “gathering together” of scripture.

Luke 2:37 – “Anna never departed the temple, serving night and day with fasting and prayer.”
Luke 13:27 – “And Yeshua will say, ‘Depart from me, all you evildoers’.”
Acts 12:10 – After the angel had released Peter from the prison, “immediately the angel departed from him.”
2 Corinthians 12:8 – “I implored Yeshua three times that the messenger of Satan might depart from me.”

Historical Translations
Several translations of the Greek New Covenant scriptures into English prior to the King James Authorized version of 1611 translate apostasia as either the departure or the departing. Those translations are:
• The Tyndale Bible (1526 / 1534) a departynge fyrst
• The Coverdale Bible (1539) a departynge come firft
• The Cranmer Bible (1539) a departynge fyrst
• and The Geneva Bible (1557) a departing first
One newer translation that also translates apostasia as departure is the Hebrew Names Version (1997). The mistranslation of apostasia as apostasy, falling away, or rebellion only became used when the King James translators tried to use the English word apostasy for apostasia – a completely irresponsible mistranslation that has been duplicated by way too many modern versions.

The Sequence
2 Thessalonians 2:3 – “Do not let anyone in any way deceive you, for the tribulation will not come until The Departure comes first, and then the revealing of the Man of Lawlessness, the Son of Perdition, comes second.”

Paul’s second letter to the Thessalonians describes the sequence of events regarding the gathering together of those in Mashiach (Christ). Paul admonishes the Thessalonians not to be deceived, and then goes on to describe the future sequence of events. First – departure, second – revealing. In no way does Paul indicate an apostasy, a falling way, or rebellion of faith.

The apostasia is referring to the harpazō (The gathering together or The departure) as evidenced by earlier translations. The Bride of Yeshua is gathered first, then secondly the antichrist is revealed. This agrees fully with Matthew 16:18 which states that the Church cannot be overcome by Satan or the all powers of Hell. That the apostasia is the harpazō also agrees with 1 Thessalonians 1:10: the Bride of Yeshua is to wait for Yeshua who “who rescues us from the coming wrath” and also with 1 Thessalonians 5:9Yahweh did not appoint us to suffer wrath, but to receive salvation through our Lord Yeshua Ha’Mashiach”.

The Apostasy
Acts 21:21 – “They have been told about you, that you are teaching all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children nor to walk according to the customs.

Neither First nor Second Thessalonians deals with a falling away from scriptural or doctrinal principles. In this passage in Acts 21:21, however, the word apostasia could be interpreted either to walk away from or to turn your back on Moses, himself, or to turn away from his teachings. Today we are seeing just such an apostasia from scripture and sound doctrine, as well as a falling away from (or turning of the back on) the church as the time of Yeshua’s return draws near.

Conclusions
Understanding the precise context of the scriptures in which the word apostasia is used clearly determines which meaning is being expressed. Paul’s first and second letters to the Thessalonians are both expressly dealing with the harpazō (or departure) of the Bride of Yeshua prior to the revealing of the antichrist and the tribulation period. Neither letter addressed the topic of a falling away from scriptural or doctrinal principles. The mistranslation of apostasia as apostasy, falling away, or rebellion only became used when a translator tried to use the English word apostasy for apostasia – a completely irresponsible mistranslation that has been duplicated by way too many modern versions, all of whom fail to understand the overall context of the passage.

Advertisements

From → Your Favorites

Leave a Comment

Your Comments are Welcome and Encouraged

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: